So I looked up a word in Spanish today: cicatrización. It was just a word, with no context. The exercise was “select the word that doesn’t fit” - since I knew the other words in the list, I knew this would be the right answer. But as part of my learning, and word in the list that I don’t know, I look up.
Except in English, it’s the exact same thing?!?!? lol the only difference is the t instead of the c at the end, which in my brain at this point isn’t even noticeable. So that was ZERO help and I had to check my ego and go googling.
Lol so those of you who do know - congrats, you have more medical training than I do. Don’t be too proud - that’s not hard to do ;-P For those who don’t, it’s a type of wound healing. Don’t you feel smarter now? You’re welcome ;)
I have the first week of March off school, and am hoping to do some form of Spanish boot-camp that week. Obviously can’t go anywhere this year (sad) so looking for online options. To prep, I decided Feb would have any spare minutes given to Spanish practice. To help enable this I turned both my FB and my phone to Spanish. So for FB, that’s pretty much a non issue. But my phone and I have a love hate relationship even when we speak the same language, so it might be an interesting month ;) Wish me luck! Also - FB’s list of languages is impressive. I was slightly horrified by how many of them I’d never heard of. And that was just the ones with the latin alphabet! Although “English Upside down” made me laugh - for the Aussie’s maybe? And I was disappointed that Pirate doesn’t seem to be in the list anymore?
I wonder how long I'd last reading upside down? |
0 comments:
Post a Comment